Pojmovi
GTC
Uvjeti i odredbe
Osigurač
Založno pravo, hipoteka za nekretnine, jamstvo plaćanja, jamstvo (fonint ili strana valuta) ili vladini račun, jamstvo ili jamstvo plaćanja koju je poduzela financijska institucija ili osiguratelj ili sveobuhvatni depozit koji je izdao ugovor o osiguranju, kreditna institucija, jamstvo, Narudžba za trenutnu prikupljanje za korisnički bankovni račun, prije plaćanja
Naplatiti
Oprema i naknada za usluge zajedno
Smanjenje
Izmijenite naknadu s jednostranom pravnom izjavom
Civilni kodeks.
Zakon V iz 2013. godine na Građanskom zakonu
Spremni -Izvještaj
Sermann ga šalje vlasniku licence nadležnog distributera u skladu s obrascem koji je objavio davatelj licence za distributer za obavljanje implementacije instalirane opreme u skladu s podacima navedenim u zahtjevu, dokumentaciji o građevinskom svjetlu, u skladu s zakonodavstvom i primjenjivim propisima .
Dopunski rad
Rad koji je posebno naređen, posebno zbog amandmana plana, ako njegovo završetak ne čini zadatak Szermanna nesrazmjerno trudnoće
Ugovor
Ugovor o maloj elektrani sa solarnom veličinom za izgradnju/ ugradnju solarne veličine kućanstva solarne ploče (stranke)
Servis
Usluge naznačene u stavku 3. ovog GTC -a
Mjesto instalacije
Ugovor je nekretnina koju je definirala točna adresa kupca (u nedostatku topografskog broja)
Klijent
Prirodna ili pravna osoba koja zaključuje ugovor za ugradnju male kućne elektrane sa Szermannom kao poduzetnikom.
Posijati.
Lxxxvi iz 2007. o električnoj energiji zakon
Sila
Okolnosti u kojima stranka nije u mogućnosti utjecati na to da se potonji ne pobudi na strani kršenja
Uvodne odredbe
Ovaj GTC poduzeo je sve javne mjere, izvođač je poduzeo sve očekivane mjere kako bi kupcu omogućio da upozna GTC prije nego što je zaključio ugovor za pojedinačni nalog.
Sermann obavještava kupca da podnositelj zahtjeva da se podnese regionalno kompetentnom vlasniku licence za distributer, a predmet Ugovora o korištenju mreže mora jednoglasno razmotriti moć priloga
Cilj ugovora
Predmet ugovora Predmet ugovora je članak 3.1 ovog GTC -a. ("Ugovor" ("Subjekt ugovora") za instaliranje korisnikovog instalacijskog mjesta, uključujući instalaciju i umrežavanje opreme, uključujući instalaciju i mrežu opreme. Klijent prima ovu opremu i uslugu i plaća naknadu Szermannu.
Oprema i usluge
Oprema uključuje solarne ploče, strukturu podrške potrebnu za njihovu lokaciju i tehničku opremu (npr. Inverter) i druge materijale potrebne za ugradnju i mrežu opreme. Detaljni podaci i tehnički sadržaj opreme i ostalih potrebnih materijala određuju stranke u ugovoru.
Prema ugovoru, Szermann pruža sljedeće usluge (zajedno s "Services") kupcu:
Planiranje
Za izgradnju strukture držanja potrebna za postavljanje opreme na mjesto instalacije naznačeno od strane kupca
Za instaliranje i instaliranje opreme na mjestu instalacije naznačeno s kupcem
Izgradite vezu mreže za korisnike opreme.
Obveze i prava kupca
Klijent je ispitao ili ispitao mjesto instalacije i izjavljuje da su njegovi statički uvjeti prikladni za ugradnju opreme. Kupac je dužan obavijestiti Szermanna da postoje okolnosti koje mogu utjecati na ugradnju opreme. Ako kupac daje lažnu izjavu ili lažno predstavljanje Sermanna, naknada za rezultirajuću štetu podliježe klijentu.
Kupac je dužan platiti naknadu za opremu i usluge kako je navedeno u ugovoru. U slučaju kasnog plaćanja, Sermann ima pravo naplatiti kamatnu stopu kupca definiranu u Građanskom zakonu.
Prijenos i prijenos ugrađene opreme i provedenih usluga ("primopredaja") odvijat će se u vrijeme koje je unaprijed definirao Sermann i složio se sa klijentom. Stranke propisuju da kupac nema pravo odbiti izvesti s obzirom na manju važnost koja ne ometa predviđenu konstantu i propisanu operaciju i na drugi način se u skladu s ovim GTC -om i ugovorom.
Kupac je dužan preuzeti opremu, pod uvjetom da Sermann (ili njegov podizvođač uključen u izvedbu) prenosi tehnički podatkovni list opreme, ostale dokumente koji se odnose na rad, ugradnju opreme i, ako je potrebno, sve Potvrde o tehničkoj usklađenosti. Neki dijelovi opreme mogu se prenijeti neovisno, ali kupac se izjavljuje Sermannu tek nakon prijenosa cijele ugovorene opreme.
Od kupca će se tražiti da Sermann odmah dostavi kako bi dobio sve potrebne podatke kako bi dobili dozvole potrebne za ispunjavanje teme ugovora i podržati ga na druge načine (npr. Davanje pravnih deklaracija) tijekom izvršavanja ugovora.
Potpisivanjem ugovora kupac izjavljuje da su dokumenti predani prije zaključenja ugovora u skladu sa stvarnošću.
U skladu s propisima prostorno kompetentnog vlasnika licence za distributer, klijent je dužan stvoriti tehničke uvjete potrebne za kontinuirano djelovanje opreme, kako bi uspostavio odgovarajuću internu mrežu i obavio potrebne radove na održavanju na instalacijskoj lokaciji. Ako je to definirano, Sermann izričito isključuje svoju odgovornost za neuspjeh opreme i neuspjeh njihovog rada.
Sermannove obveze i prava
Ugradnja opreme.
Za obavljanje usluga.
Sermann (ili podizvođač koji je uključen u izvedbu) mora djelovati u ime kupca (i/ili vlasnika mjesta instalacije) kako bi dobili dozvole ili odobrenja potrebna za ispunjenje opreme i usluga. Sermann nije odgovoran za kašnjenje u izdavanju takvih dozvola ili odobrenja ako su okolnosti izvan nje opravdane. U ovom slučaju, kašnjenje automatski proširuje bilo koji rok nakon što se dođe do kašnjenja.
Sermann je dužan surađivati s klijentom i u svakom trenutku u skladu s zahtjevom profesionalne skrbi.
Sermann je dužan osigurati svu robu, materijale i opremu potrebnu za rad i sve ostale stvari, bilo privremene ili trajne. Nakon prijevoza radne opreme do mjesta ugradnje, sva radna oprema Szermanna treba razmotriti na takav način da zahtijeva samo rad.
Sermann je dužan izvršiti svoj zadatak na takav način da njegov rad ne ometa rad kupca na istom mjestu, a klijent ne ometa ili ugrožava posao potreban za ispunjavanje ugovorne obveze.
Sermann je dužan osigurati i održavati po vlastitom trošku za svaki signal upozorenja potreban za zaštitu i udobnost drugih. Sermann je također odgovoran za održavanje tehničkog stanja dovršenog, ali ne i prenesenih radova (dijelova).
Kako performanse napreduju, Sermann mora s vremena na vrijeme očistiti i ukloniti višak materijala i smeća s mjesta instalacije. Sermann će se organizirati za uklanjanje građevinskog otpada koji je nastao tijekom izgradnje. Nakon završetka performanse, Sermann mora ukloniti svu svoju radnu opremu. Morate napustiti mjesto instalacije i unutar instalacijskog mjesta instalacije u jasnom i urednom stanju.
Sermann je dužan stvoriti sve mogućnosti koje zahtijevaju zakonske odredbe i primjenjive standarde za ispitivanje, procjenu i provjeru rada bilo koje opreme koja će biti pokrivena ili nije vidljiva.
Na kraju konstrukcije, Szermann je dužan pismeno izjaviti da je posao obavio u skladu s planovima i u skladu s primjenjivim zahtjevima za zaštitu na radu, okolišnim, vatrogasnim i sigurnosnim zahtjevima, zakonodavstvom i standardima.
Ako Sermann uključuje materijal ili opremu koju mu je pružio tijekom izvedbe ugovora, on će klijentu pružiti kupčevim kvalitetnim i sigurnosnim potvrdama o tim ugrađenim materijalima i opremi.
Sermann ima pravo uključiti podizvođača u izvedbu ugovora. Za aktivnosti kooperanata (i) koje je koristio, Szermann je građanski zakonik. Odgovorna je za njegove odredbe.
Sermann je dužan poštivati tehnološke upute, propise i standarde koji se odnose na konstrukciju i srodne aktivnosti i srodne aktivnosti, posebno odredbe sljedećih dokumenata:
Zakonodavstvo, službene odredbe, europski i mađarski standardi na snazi u vrijeme izgradnje, radno razdoblje Sermanna, kao i standardi za zaštitu i operativni standard, općenito priznati propisi o sigurnosti i zdravlju i zdravlju; Radi visoko;
Priručnik za rad; MK11 Tehnički priručnik; Građevinski tehnički planovi.
U slučaju nedostatka zaliha, Servmann ima pravo instalirati ugovorenu opremu iz neposrednog razloga za ugradnju ugovorene opreme, umjesto da instalira tehnički i kvalitativno ekvivalentnu ili bolju opremu umjesto ugovorene opreme. U svim slučajevima, Szermann je dužan informirati klijenta u roku od 7 dana od toga što je postao svjestan.
Sermann ima pravo smanjiti naknadu navedenu u ugovoru jednostranom izjavom o zakonskoj zakonskoj deklaraciji slanjem obavijesti klijentu 10 dana prije ulaska na snagu. Smanjenje naknade ne može uključivati nedostatak kupca, a jednostrano pravo amandmana ima pravo samo za smanjenje naknade.
Pravila za sigurnost, zahtjevi za kupca, neobavezna financijska jamstva
Slučajevi zahtjeva za osiguranje:
Sermann ima pravo provesti analizu rizika kupca u bilo kojem trenutku prije i nakon zaključenja ugovora.
Osim toga, ako procijenite financijski položaj i sposobnost vašeg klijenta kao rizično, možete zaključiti potpis ili stupiti na snagu ugovora i, na temelju analize rizika, da biste nastavili osigurati rad ugovor.
Odluka o zahtjevu jamstva je prema vlastitom nahođenju, prema parametrima navedenim u Pravilniku o analizi unutarnjeg rizika i stoga ne može osporiti njegovu odluku. Ima pravo samo odlučiti hoće li osigurati traženu sigurnost ili ne. Kupac također može ponuditi jamstva, koja Sermann ne zahtijeva, ali mora nastaviti pregovarati s kupcem s dobrom vjerom o ponuđenim jamstvima.
Ako Sermann zatraži jamstvo, ugovor stupa na snagu da će sigurnost biti dostupna potrebnom obrascu u vrijeme datuma koji je na natječaju napisao Szermann. Kolaterala će biti dostupan putem iznosa navedenog na natječaju tijekom ugovora, tako da će od klijenta biti dužan ispuniti original u roku od 5 radnih dana u slučaju odmarališta Szermanna, u protivnom Szermann ima pravo raskinuti ugovor s trenutnim učinkom.
Ako kupac odbije odobriti sigurnost koju je zatražio Szermann, Sermann ima pravo odbiti zaključiti ugovor i, na temelju analize rizika ugovora, ima pravo raskinuti ugovor s izvanrednim raskidom.
Pravila za osiguranje:
Sermann, posebno, ali ne isključivo, može zahtijevati od klijenta da osigura sljedeće osiguranje: založno pravo, hipoteka za nekretnine, jamstvo plaćanja, novac (fonint ili strana valuta) ili državni vrijednosni papiri, jamstvo ili jamstvo osiguranja koju je poduzela financijska institucija ili osiguravatelj ili - kompetentno jamstvo - obvezujuće, depozit kreditne institucije (certifikacija), matično društvo Jamstvo, neposredna naredba zaduženja za korisnikov bankovni račun, unaprijed plaćanje.
Iznos jamčevine vratit će se nakon plaćanja svih računa ili opterećenja, ako se ne koriste i neće platiti kamatnu stopu. Jamstvo mora biti najmanje 3 mjeseca nakon raskida ugovora i prihvaćeno je iz banke koju je odobrio Szermann registriran u Mađarskoj. Jamstvo matične tvrtke eliminira se kada kupčeve obveze u potpunosti u skladu s kupčevim ugovorom.
Kupac je dužan dati sve deklaracije i ostale pravne akte koji su potrebni u roku koji je naznačio Szermann, u obliku koji zahtijevaju Sermann i zakonodavstvo, tako da su valjano uspostavljena jamstva koje je Szermann odredio (s posebnim obzirom na pokretne i nekretnine nekretnine Hipoteke, registracija).
Kupac je dužan održavati i sačuvati imovinu i prava imovine i prava Sermanna. Sermann ima pravo (također na mjestu instalacije) kako bi provjerio je li ugovor temeljen i jamči da se ugovor temelji na poslovnim i komercijalnim aktivnostima ugovora. Kupac će pismeno obavijestiti Sermanna o promjenama u vrijednosti i prodaji kolaterala. Ako omjer između vrijednosti imovine sigurnosti i postojećeg duga kupca mijenja u nedostatak Sermanna u usporedbi sa stopom u trenutku zaključivanja ugovora, od kupca će se morati obnoviti izvornu stopu, s dodatkom kolaterala ili na neki drugi način prihvatio Sermann. Smatra se ozbiljnim kršenjem ugovora ako na zahtjev Sermanna kupac ne nadopunjuje postojeća jamstva na način na koji je odredio Sermann i unutar roka.
Sermann ima pravo pokrenuti klijenta, ali nije dužan napustiti kolateral za koji smatra da više nije potreban osigurati njegove zahtjeve iz ugovora.
Sermann ima pravo dobiti sve dokumente koji su potrebni kako bi ga ispitali u vezi s odredbom, upravljanjem, obradom i validacijom kolaterala. Istodobno, ima pravo pokrenuti potrebne regulatorne i sudske postupke i doprinosa za održavanje i provođenje sigurnosti. Sve troškove povezane s uspostavom, bilježenjem, upravljanjem i provođenjem kolaterala nosi klijent, osim ako nije drugačije dogovoreno.
Kada nudi kolateral, klijent mora pismeno izjaviti da je jamstvo koje je ponudio već opterećeno drugom transakcijom i, ako je tako, u kojoj mjeri. Pored toga, morate proglasiti parnični postupak i ne zahtjev za ponuđenu sigurnost. Usvajanje ponuđenog jamstva je pravo odlučivanja prema činjenici da se ne može ponuditi jamstvo zakonske zabrane i da Sermann neće prihvatiti. Ostala pravila kolaterala regulirana su u zasebnom ugovoru o osiguravanju koji će se zaključiti s klijentom.
Ugovori o osiguravanju i povezane izjave i drugi dokumenti sastavni su dio ugovora.
Posljedice ukidanja sigurnosti:
U slučaju da se sigurnost kupca tijekom ugovora značajno ukine ili smanji, Szermann ima pravo tražiti od klijenta da osigura novu sigurnost ili zatraži dodatak postojećeg kolaterala. Ako kupac ne ispuni zahtjev Sermanna u roku od 8 dana od primitka, Szermann može raskinuti ugovor kupca s izvanrednim raskidom i primijeniti pravne posljedice kršenja ugovora.
Mjesto izvedbe
Mjesto performansi je mjesto za ugradnju.
Mjesto instalacije koja se prenosi na Sermann:
Stupiti na snagu;
Dokumentacija o povezanosti koju je odobrio prostorno kompetentni korisnik licence za distributer, potrebne službene dozvole i plan izgradnje.
Osigurajte lokaciju instalacije za rad od strane kupca.
Naknade, nagodbe
Pismo računa/učitavanja izdaje se kako je definirano u točki 4 ugovora. Stranke propisuju da, ako je izvješće potrebno nekoliko puta zbog tehničkih ili drugih razloga, Szermann ima pravo izdati fakturu od prvog dana izvješća.
U slučaju da pismo fakture/tereta dospijeva na praznike ili državne praznike, rok dospijeća je prvi radni dan nakon prvobitnog datuma. Račun uvijek mora naznačiti broj narudžbe i ugovor i ime Sermanna.
Ako uvjeti navedeni u ovom odjeljku nisu ispunjeni, kupac ima pravo vratiti fakturu bez izjednačavanja. Klijent neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu koja je nastala povratkom fakture. Ako se faktura vrati zbog gore navedenog, Sermann ne može tražiti kamate kamata zbog bilo kakvog kasnog plaćanja.
Jamstvo, jamstvo, dobro jamstvo izvedbe
Jamstveno razdoblje određuje se u ugovoru. Szermann navodi da je od 1. siječnja 2021. dekret 151/2003. (Ix. 22.) Korm.
Jamstvo će se smanjiti ako je kupac slomio opremu bez odobrenja Sermanna ili ako Sermann ili treća osoba dokaže da je pogreška abnormalna upotreba, transformacija, neprofesionalno obrada, nepravilno skladištenje, osnovna oštećenja, oštećenja uzrokovane organizmima ili Drugi, iz razloga su se nastali nakon ispunjenja ugovora.
Vremenski opseg i raskid ugovora
Ugovor će stupiti na snagu na datum potpisa obje strane ili, ako se zatraži, na određeno vrijeme nakon što se osigura uvjerenje i dok se oprema ne ugradi, sve dok se Usluge ne instaliraju i naknada za opremu u potpunosti ne plati .
Promijenite praćenje (dodatni rad, dodatni rad)
Sermann je također dužan obaviti posao koji je naručen, posebno zbog izmjene plana, ako njegov zadatak ne izvrši svoj zadatak nerazmjerno (dodatni rad). Svaka izvedba osim originala (uključujući dodatni rad) može se provesti samo na temelju prethodne pisane izjave klijenta ili njegovog predstavnika. U nedostatku toga, Sermann može izvesti na vlastiti rizik i odgovornost, za razliku od odobrenog sadržaja.
Rad, nesreća, vatra i zaštita okoliša
Dužnost je Szermanna da organizira zaštitu na radu, održava zakonodavstvo o zaštiti i prevenciji nesreća, zaštitu od požara, propise o provedbi zakona i okoliša.
U slučaju onečišćenja okoliša ili štete na okolišu koju je uzrokovao Sermann, potrebno je odmah započeti kompenzaciju na licu mjesta (sprječavanje daljnje onečišćenja, lokalizacije). U ovom je slučaju dužan obavijestiti klijenta o parametrima štete za okoliš, kao što su: uzroci, priroda onečišćujućih tvari, stupanj onečišćenja, poduzete mjere i dalje. Službena obavijest o događaju štete, istraga i uklanjanje uzroka vrše se na način koji se dogovori sa stručnjakom za zaštitu okoliša.
Ako postoji značajan učinak buke tijekom rada, Szermann će odrediti metodu i provjeru relevantnih propisa.
Sermann je dužan osigurati zaostali materijali i otpad koji se stvara tijekom njegove aktivnosti:
s mjesta za njegovo namjeravano uklanjanje
daljnje liječenje;
Ispunjavanje drugih pravnih obveza proizvođača otpada, poput korištenih materijala - registracija generiranog otpada, Usluge regulatornih podataka.
Sermann je dužan pridržavati se sljedećih propisa za rad koji su obavili stranci u kupčevom području rada sa zaposlenicima, njegovim podizvođačima i njegovim suradnicima:
Priručnik na radnom mjestu,
Propisi o vatri,
Uputa zaštite imovine,
Uputa za okoliš
Odgovornost, osiguranje od odgovornosti
Ako Szermann tijekom performansi ošteti komunalnu uslugu ili objekt, dužan ga je obnoviti na svoj trošak. Dužan je prijaviti činjenicu štete.
Ako Sermann nanese štetu kupcu kršenjem zakonskih zahtjeva ili kršenjem obveza utvrđenih u ovom GTC -u ili u ugovoru, a kupac zatraži odštetu od Sermanna, Szermann je obvezan izravno, ali ne više od više od Nadoknada ugovora iznosu. U ovom slučaju, naknada koju je dao Szermann također mora sadržavati troškove koji su posljedica klijenta od strane kompenzacije.
Sermann prenosi zahtjev za oštećenjem svog podizvođača, koji je dužan poslati puni dokaz o činjenici savjetovanja s ozljedom i punom nagodbom zahtjeva u roku od 30 dana kalendara. Ako Sermann ne opravda punu nagodbu zahtjeva s dokumentima, klijent ima pravo uključiti iznos i relevantne troškove (stručna naknada, ankete itd.) U dijelu zahtjeva za tvrdnjom za koju je smatrao da je to razmotren.
Ako je Szermann pripremio preliminarni izračun kupca prije zaključivanja ugovora ili tijekom izvršavanja ugovora, podaci sadržani u izračunavanju određuju se kao procijenjena vrijednost. Odgovornost Servmanna nije obuhvaćena ispunjenjem onih navedenih u proračunu. Kupac nema pravo tražiti naknadu protiv Szermanna zbog nepoštivanja proračuna.
Tajnost
Stranke se slažu da će se ovaj sporazum i njegovi prilozi, kao i sve činjenice, okolnosti i druge informacije nastale tijekom izvođenja, davati trećim stranama samo u unaprijed napisanom savjetovanju s drugom stranom, uključujući i medije. Ova se odredba ne odnosi na vlasnike ili vlasnike. za informacije koje se pružaju u skladu s primjenjivim zakonodavstvom.
Vodeći desno
Odredbe ovog GTC -a primjenjuju se i tumače u skladu s Mađarskom zakonodavstvom. Za pitanja koja nisu regulirana u ovom GTC -u, građanski zakonik je prvenstveno u smislu pitanja koja nisu regulirana u ovom GTC -u. Odredbe se upravljaju.
Svaka rasprava koja proizlazi iz ovog GTC -a ili u vezi s ili u vezi s ugovorom ili u vezi s ugovorom, kršenje, raskid, valjanost ili tumačenje Zakona o parničnom postupku ima pravo.
Kaša
Ni Sermann ni podizvođači nisu odgovorni za nekvalitetne obveze utvrđene u ovom GTC-u ili ugovoru, ako je kršenje ugovora uzrokovano nepredviđenim okolnostima u vrijeme zaključka ugovora i nije se očekivalo da će izbjeći ili spriječiti okolnost ili spriječiti okolnost ("Vis major"), poput okolnosti da stranka nije u stanju utjecati na to ako potonji nisu kršenje ugovora Sa njihove strane, bili su uzbuđeni s razlogom da ih krive.
Stranka koja izvještava o slučaju više sile obavještava drugu stranku u pisanom obliku o događaju i njegovom očekivanom trajanju, što je potrebno opravdati. Stranka koja se odnosi na više sile odredi obveze neophodne za ispunjavanje ugovora koji će se spriječiti ili će ih spriječiti više sile. Obavijest treba poslati u roku od 14 dana od neznanja stranke ili je trebala otkriti događaj više sile ili okolnosti koje ga stvaraju.
Nijedna stranka nije oslobođena obveza ovog GTC -a i njegovih obveza prema ugovoru sklopljenim na temelju ovog GTC -a sve dok obavijest ne bude poslana drugoj strani.
Ako je jedna od strana osporavala jednu od strana, on to mora pismeno objaviti u pisanom obliku bez odgađanja nakon obavijesti o obavijesti ili nakon što je postao svjestan relevantnih podataka. Ako stranke ne mogu zatvoriti raspravu na miran način, oni imaju pravo djelovati u skladu s odredbama Zakona o parničnom postupku na snazi.
Prekid više sile
Stranka koja se odnosi na više sile obavještavat će drugu stranku u najkraćem vremenu iz dotičnih okolnosti i utjecaja učinaka više sile koji su ograničili provedbu prava stranke ili ispunjenje njegovih obveza u skladu s GTC -om i ugovor.
Smanjenje u slučaju više sile
Stranka pogođena više silom:
Pažljivo je spriječiti ili ublažiti učinke bilo koje više sile;
O tome će se brinuti s pažnjom da nastavite izvršavati ugovor odmah nakon raskida više sile;
Na razumnom zahtjevu druge stranke, druga strana je dužna obavijestiti drugu stranku, posebno, ali ne isključivo, ali ne isključivo za uklanjanje i ublažavanje učinaka više sile, te za procjenu trajanja više sile.
Obje su stranke dužne surađivati s drugim u razvoju ili provedbi razumnih alternativnih mjera, ako je potrebno, kako bi se uklonila učinak više sile. U skladu s tim, nijedna strana ne može biti nerazumna od pravilnog izmjene ugovora između njih kako bi se eliminirao učinak više sile
Komunikacija
Stranke se, u nedostatku različitih odredbi, izrađuju prvenstveno u pisanom obliku ili porukom faksa, u nedostatku različitih odredbi. Ako je kratkoća vremena ili priroda obavijesti opravdana, obavijesti se mogu obavljati telefonom ili e -poštom. Naredba ugovora za izvršavanje ugovora također se može uskladiti putem telefona.
Više
Potpisivanjem ugovora kupac se unaprijed slaže, izričito i bez ikakvog dodatnog uvjeta, prenijeti ugovor ili pravo ili obvezu kupcu tijekom ugovora s jednostranom pisanom izjavom kupcu. U slučaju potpunog prijenosa ugovora, prenositelj će biti izuzetan od ispunjenja svojih obveza prema ugovoru.
Potpisivanjem ugovora kupac napravi natječaj za uspostavljanje ugovora sa sadržajem navedenim u ovom GTC -u i ugovoru. Klijent ima pravo povući ponudu prije nego što zaključi ugovor. Ponuda kupca jednostrano ima pravo prihvatiti ili odbiti biti jednostrano. Konkretno, Szermann ima pravo odbiti kupčevu ponudu ugovora ako stigne na jedan od svojih kontaktnih podataka navedenih u odjeljku 1. Sergejskog ugovora nakon 30 kalendarskih dana od datuma slanja ugovora od Sermanna.
Sermann izjavljuje da nema Kodeks ponašanja prema Zakonu o zabrani nepoštene komercijalne prakse za potrošače.
Kupac izjavljuje da je poznavao i prihvatio sadržaj odredbi ovog GTC -a.
Ugovor se može izmijeniti samo međusobnim sporazumom s obje strane koje su potpisale obje strane, osim ako ugovor ili ovaj GTC drugačije ne osigura.
Potpisivanjem ugovora, kupac priznaje i prihvaća da Sermann fotografira sustav opreme. Fotografije sadrže samo isključenja (u mjeri u kojoj je nužno s strukturom potpore i podršci), a mjesto ugradnje i kupac ne mogu se identificirati na temelju njih. Što se tiče fotografija, Szermann ima pravo koristiti pravo na korištenje, tako da posebno ima pravo navesti na svojoj web stranici ili drugom internetskom ili izvanmrežnom sučelju, objaviti, revidirati, reproducirati, prenijeti trećim stranama i koristiti ga kao kao kao referenca.
Valjanost: 2024. 12. 28.
11 Prilozi:
Prilog 1: Popis standarda i zakonodavstva koji će se pratiti tijekom ulaganja
Prilog 1
Opći uvjeti i odredbe Szermanna KFT -a.
Za izvršenje/ugradnju male solarne kućne elektrane s "mrežnom paralelom"
Standardi i propisi koji se slijede tijekom ulaganja:
• MSZ 1585: 2016 Rad električne opreme (EN 50110-1: 2003 i nacionalni dodaci)
• MSZ HD 60364-1: 2009 Niskonaponski električna oprema.
Dio 1: Načela, Analiza općih značajki, definicije (IEC 60364-1: 2005, modificirano) MSZ HD 60364-7712: 2016 za električnu opremu s niskim naponom. 7-712. Dio: Zahtjevi za posebnu opremu ili prostorije. Solarni (PV) sustavi
• MSZ HD 60364-4-41: 2007 Niskonaponska električna oprema. 4-41. Dio: Sigurnost. Zaštita električnog udara (IEC 60364-4-41: 2005, modificirano)
• MSZ HD 60364-4-43: 2010 Niskonaponski električna oprema. 4-43. Dio: Sigurnost. Zaštita od prekomjerne struje (IEC 603644-43: 2008, modificirano + listopad 2008 korekcija) MSZ HD 60364-4-443: 2016 niskonaponska električna oprema. 4-44. Dio: Sigurnost. Poremećaji napetosti
• i zaštita od elektromagnetskih poremećaja. Poglavlje 443: Zaštita od atmosferskog ili prebacivanja prolaznog porasta (IEC 60364-4-44: 2007/A1: 2015, izmijenjeno)
• MSZ HD 60364-5-51: 2010 Niskonaponski električna oprema. 5-51. Dio dio: Odaberite i instalirajte električne strukture. Opći zahtjevi (IEC 60364-551: 2005, izmijenjeno)
• MSZ HD 60364-5-534: 2016 niskonaponska električna oprema. 5-53. Dio dio: odabir i instaliranje električnih struktura. Isključenje, prebacivanje i kontrola. Poglavlje 534: Prolazni uređaji za preživljavanje (IEC 603645-53: 2001/A2: 2015, modificirano)
• MSZ HD 60364-5-54: 2011/A11: 2018 Električna oprema niskog napona. 5-54. Dio dio: Odaberite i instalirajte električne strukture. Oprema za uzemljenje i zaštitnici
• MSZ HD 60364-6: 2017 Električna oprema s niskim naponom. Dio 6: Verifikacija (IEC 60364-6: 2006) MSZ EN 62446-1: 2016 Fotovillos (PV) Sustavi.
• Zahtjevi za ispitivanje, dokumentaciju i održavanje. Dio 1: Mrežni sustavi. Dokumentacija, testovi i provjere puštanja u rad (IEC 62446: 2016)
• MSZ 1: 2002 Standardni električni napon
• MSZ 4851-1: 1988 Metode ispitivanja zaštite dodira. Opća pravila i ispitivanje stanja branitelja MSZ 4851-2: 1990 metode ispitivanja zaštite dodira. Otpor tla i specifična otpornost na tlo
• MSZ 4852: 1977 Mjerenje izolacijskog otpora električne opreme
• MSZ 14550 Snažno opterećenje
• MSZ 13207: 2000 0,6/1 kV do 20,8/36 kV, nominalni naponski kabeli i signalni kabeli za odabir, polaganje i opterećenje kapaciteta
• MSZ EN 795: 2013 Uređaji za pad. Luka
• TVMI 7.3: 02.07.2018
Zakonodavstvo koje treba slijediti tijekom ulaganja:
- 2007 lxxxvi. Zakon o električnoj energiji
- 2/2013. (I. 22.) NGM
- iz sigurnosne zone električnih biljaka, kao i proizvođača, privatnih i izravnih žica
- 8/2001. (Iii.30.) GM
- Transport tehničkih sigurnosnih zahtjeva za ulazak na snagu na snagu
- 1993. XCIII. Zakon o sigurnosti
- 40/2017. (Xii. 4.) NGM
- O povezivanju i korisničkoj opremi, kao i električnoj opremi i sustavima zaštite u potencijalno eksplozivnom mediju
- 54/2014. (XII. 5.) BM o Nacionalnim propisima o zaštiti od požara
- 22/2009. (Vii. 23.) Öm
- O pravilima za dobivanje potvrde o zaštiti od požara
- Zakon XXVIII iz 1995. Zakon o nacionalnoj standardizaciji
- 23/2016. (Vii. 7.) NGM
- O distribuciji, sigurnosni zahtjevi i procjena njihove adekvatnosti za upotrebu unutar navedenog ograničenja napona